Détails sur le produit:
|
Nom de produit: | Machine de test de fatigue d'impact sur le talon | Personnalisation: | Disponible |
---|---|---|---|
Garantie: | 1 an | Alimentation électrique: | AC 220V, 10A |
Poids: | 75 kg | Comptoir: | LCD, plage de comptage: 0 - 9999999 |
BS 5131 SATRA TM20 TM21 Testeur de résistance à l'impact des chaussures à talons hauts
Objectif principal
L'équipement utilisé pour tester l'indice de résistance à l'impact continu des talons des chaussures à talons hauts et des chaussures à talons moyens pour femmes. The heel impact fatigue tester is manufactured in accordance with the specifications and is specifically designed to test the number of continuous impact times of the heels of women's high-heeled shoes and mid-heeled shoes.
Dans certaines conditions d'énergie et de fréquence, cette machine frappe continuellement le talon avec force, jusqu'à ce que le talon se casse à cause de la fatigue.Ceci est fait pour déterminer l'indice de la capacité du talon à résister à des contraintes continues et pour évaluer la durabilité du talon.
Norme de référence
La norme BS 5131, SATRA TM20, SATRA TM21, QB/T 2864 et autres sont utilisées.
Méthode d'essai
1. Instrument utilisé: machine d'essai d'impact sur le talon de chaussure
2- Préparation des échantillons d'essai: en utilisant une méthode d'échantillonnage, sélectionnez au moins 3 talons de chaussures non utilisés pour l'essai.
3. Procédures d'essai:
(1) Placez le talon de la chaussure dans le support de l'échantillon d'essai (poussez-le jusqu'au fond), puis attachez les vis de fixation.
(2) Ajustez la base de l'appareil de sorte que la ligne centrale du talon forme un angle de 90° avec la lame d'impact.la lame d'impact doit être perpendiculaire à la ligne arrière du talon de la chaussure.
(3) Rotate the adjusting screw of the shoe heel fixing seat clockwise to adjust the height of the adjusting seat to the desired level for the impact blade of the test piece (the impact point is 6mm below the top of the shoe heelEnsuite, fixez la vis.
(4) Allumez l'interrupteur "alimentation". Selon les différentes exigences de l'essai, définissez le nombre d'essais nécessaires.et le marteau frappe continuellement le talon de la chaussure.
(5) Une fois le nombre d'opérations fixé, la machine s'arrête automatiquement.
(6) Examiner l'état des dommages au talon de la chaussure et le tri, enregistrer les résultats de l'essai.
Les notes
1Tenue de l'échantillon de talon: l'échantillon de talon doit être bien placé dans le support pour assurer une position stable, ce qui est nécessaire pour obtenir des résultats d'essai plus précis.
2Ne pas appliquer de force externe au marteau d'impact; sinon, l'énergie de l'impact sera instable.
3. Pendant l'essai, ne vous tenez pas de part et d'autre de la machine pour éviter tout danger.
4. Avant chaque choc, vérifiez que l'échantillon est bien serré; sinon, il est probable qu'il endommage le luminaire.
5Si le marteau d'impact n'est pas utilisé, veuillez le placer dans la position la plus basse pour éviter les blessures accidentelles et les dangers potentiels.
Entretien et soins
1.Après chaque essai, veuillez nettoyer soigneusement le banc d'essai pour éviter que des débris ne tombent sur le siège coulissant.
2Pour chaque position de glissement du luminaire, il est nécessaire d'appliquer régulièrement de l'huile pour maintenir le fonctionnement normal.
3Le marteau de frappe et le siège de réglage ont été soumis à un frottement et à un glissement de longue durée, ils doivent donc être recouverts d'huile antirouille.
4Lorsque la machine n'est pas utilisée, appliquez une huile antirouille sur chaque groupe de luminaires.
5Veuillez vérifier régulièrement si la machine est en position horizontale.
Spécifications techniques
Énergie d'impact (avec un petit accroissement) |
0 - 18,3 J (13,5 pi-lb); Petite augmentation: 0,68 J (0,50 pi-lb) |
Fréquence d'impact |
60 fois par minute |
Énergie de balancement du bras |
17.3 N-m (12,7 pi-lb) |
Dimensions du marteau à choc |
Longueur (57 ± 1) mm, épaisseur (20 ± 1) mm |
Angle d'impact |
0 à 90 degrés |
Compteur |
LCD, plage de comptage: 0 à 9999999 |
Énergie |
AC 220V, 10A |
Le poids |
75 kg |
Personne à contacter: Ms. Kaitlyn Wang
Téléphone: 19376687282
Télécopieur: 86-769-83078748