Productdetails:
|
Productnaam: | Hiel impact vermoeidheidstestmachine | Aanpassing: | Beschikbaar |
---|---|---|---|
Garantie: | 1 jaar | Stroomvoorziening: | AC 220V, 10A |
Gewicht: | 75 kg | Balie: | LCD, tellende bereik: 0 - 9999999 |
BS 5131 SATRA TM20 TM21 Heel Impact Fatigue Test Machine High-heeled Shoes Impact Resistance Tester
Hoofddoel
De apparatuur die wordt gebruikt voor de test van de index van continu slagweerstand van de hakken van dameschoenen met hoge hakken en schoenen met middenhakken. The heel impact fatigue tester is manufactured in accordance with the specifications and is specifically designed to test the number of continuous impact times of the heels of women's high-heeled shoes and mid-heeled shoes.
Onder bepaalde energie- en frequentietoestanden slaat deze machine voortdurend met kracht op de hiel, totdat de hiel door vermoeidheid breekt.Dit wordt gedaan om de index van het vermogen van de hiel om voortdurende spanning te weerstaan te bepalen en om de duurzaamheid van de hiel te beoordelen.
Referentiestandaard
BS 5131, SATRA TM20, SATRA TM21, QB/T 2864 enz.
Testmethode
1Gebruikt instrument: schoenheelinslagtoetsmachine
2Voorbereiding van proefmonsters: met behulp van een bemonsteringsmethode worden ten minste 3 ongebruikte schoenen voor de test geselecteerd.
3Testprocedures:
(1) Plaats de hiel van de schoen in de testmonsterhouder (duwen helemaal naar beneden) en bevestig de bevestigingsschroeven.
(2) Stel de basis van de bevestiging zo in dat de middellijn van de hiel een hoek van 90° vormt met het slagblad.de slagblad moet loodrecht zijn op de achterlijn van de hiel van de schoen.
(3) Rotate the adjusting screw of the shoe heel fixing seat clockwise to adjust the height of the adjusting seat to the desired level for the impact blade of the test piece (the impact point is 6mm below the top of the shoe heelVervolgens bevestig de schroef.
(4) Zet de schakelaar "vermogen" aan.en de hamer zal voortdurend de hiel van de schoen raken.
(5) Wanneer het gestelde aantal bewerkingen is bereikt, wordt de machine automatisch uitgeschakeld.
(6) Onderzoek de toestand van de schade aan de hiel en sorteer, en noteer de testresultaten.
Notities
1Het verzamelmonster moet stevig in de houder worden geplaatst om een stabiele positie te garanderen, wat noodzakelijk is voor een nauwkeuriger testresultaat.
2Gebruik geen externe kracht op de slaghamer; anders is de energie van de slag onstabiel.
3. Tijdens de test mag u niet aan beide zijden van de machine staan om gevaar te voorkomen.
4. Voor elke botsing moet u opnieuw controleren of het monster goed vastzit; anders kan het de armature beschadigen.
5Als de slaghamer niet in gebruik is, plaats deze dan in de laagste positie om toevallige verwondingen en potentieel gevaar te voorkomen.
Onderhoud en verzorging
1.Na elke test moet de testbank grondig worden schoongemaakt om te voorkomen dat afval in de glijstoel valt.
2Voor elke schuifpositie van de armature moet regelmatig olie worden aangebracht om de normale werking te behouden.
3De hamer en de verstelbank zijn langdurig aan wrijving en glijden onderworpen en moeten daarom met roestvrije olie worden bekleed.
4Wanneer de machine niet in gebruik is, moet u op elke groep armaturen roestvrije olie aanbrengen.
5. Controleer regelmatig of de machine in een horizontale positie is.
Technische specificaties
Impactenergie (met kleine toename) |
0 - 18,3 J (13,5 ft-lb); Kleine toename: 0,68 J (0,50 ft-lb) |
Invalfrequentie |
60 keer per minuut |
Armschommelenergie |
17.3 N-m (12,7 ft-lb) |
Afmetingen van de slaghamer |
Lange (57 ± 1) mm, dikte (20 ± 1) mm |
Invalhoek |
0 - 90 graden |
Teller |
LCD, telbereik: 0 - 9999999 |
Stroomvoorziening |
AC 220V, 10A |
Gewicht |
75 kg |
Contactpersoon: Ms. Kaitlyn Wang
Tel.: 19376687282
Fax: 86-769-83078748